Mermaid melody Wiki
Mermaid melody Wiki
Kuro no Kyōsōkyoku.JPGKuro no Kyōsōkyoku
Description: Black Beauty Sisters' Image Song
Singer(s): Miki Tsuchiya (Sheshe)
Noriko Shitaya (Mimi)
Songs
Previous Next
Splash Dream Kizuna

Kuro no Kyōsōkyoku 黒の協奏曲~concerto~; Voice in the Dark) is Black Beauty Sisters' first image song. It first appeared in Episode 27 and its last appearance was in Episode 85.

Lyrics

Voice In the Dark!
闇の旋律~フォリア~
真珠の『ki・zu・na』奪え
Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)

平和なんて 幻
鏡に映らぬまやかし
波の糸を からませたら 引き潮になる
心にある魔力を イタズラな媚薬に変えて
弱い者を まどわせてゆくでしょう

Voice In the Dark!
黒い波と 奏であう このメロディ
Voice In the Dark!
愛を止めて 形なき鎖となれ!

渦まく リフレインで…
真珠の『ki・zu・na』奪え

“想い”なんて捨ててる
夢見る少女の独白
叫びなんて 誰にも届かない

Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)!

愛に守られている シアワセナモノタチ
「伝わる」と信じている 瞳がまぶしい

Voice In the Dark!
黒い波と 奏であう このメロディ
Voice In the Dark!
愛を止めて 形なき鎖となれ!

Voice In the Dark!
さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
Voice In the Dark!
歌にのせて
こだまする 闇の音色(ちから)!

悲しき 闇の旋律~フォリア~…
激しく 強く 熱く…
渦巻くリフレインで…
悲しき 闇の旋律~フォリア~…

Voice In the Dark!
Yami no FORIA
Shinju no kizuna ubae
Voice In the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice In the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara

Heiwa nante maboroshi
Kagami ni utsuranu mayakashi
Nami no ito o karamasetara hikishio ni naru
Kokoro ni aru maryoku o itazura na biyaku ni kaete
Yowai mono o madowasete yuku deshou

Voice In the Dark!
Kuroi nami to kanadeau kono MERODI
Voice In the Dark!
Ai o tomete katachi naki kusari to nare!

Uzumaku RIFUREIN de...
Shinju no kizuna ubae

"Omoi" nante suteteru
Yume miru shoujo no dokuhaku
Sakebi nante darenimo todokanai

Voice In the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice In the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara!

Ai ni mamorarete iru shiawase na monotachi
"Tsutawaru" to shinjite iru hitomi ga mabushii


Voice In the Dark!
Kuroi nami to kanadeau kono MERODI
Voice In the Dark!
Ai o tomote katachi naki kusari to nare!

Voice In the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice In the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara!

Kanashiki yami no FORIA...
Hageshiku tsuyoku atsuku...
Uzumaku RIFUREIN de...
Kanashiki yami no FORIA...

Voice In the Dark!
The folia of darkness
Steal the bonds of pearls!
Voice In the Dark!
Now! The beautiful, magnificant show starts
Voice In the Dark!
Carried by this song,
The power of darkness echoes

Harmony is nothing but an illusion,
A deception without a mirror reflection
If it'd get entangled in thread of waves,
It would come to an ebb tide
Turn the charm inside hearts into a wicked aphrodisiac,
And lead astray the weak people

Voice In the Dark!
The black waves and the melody we're playing
Voice In the Dark!
Stop the love and turn it into a formless chain!

With this whirling refrain...
Steal the bonds of pearls

Throwing away the "feelings"
Is a dreaming girl's monologue
No scream will reach anyone

Voice In the Dark!
Now! The beautiful, magnificant show starts
Voice In the Dark!
Carried by this song,
The power of darkness echoes!

Happy people protected by love,
Eyes believing in "carrying through" are too bright

Voice In the Dark!
The black waves and the melody we're playing
Voice In the Dark!
Stop the love and turn it into a formless chain!

Voice In the Dark!
Now! The beautiful, magnificant show starts
Voice In the Dark!
Carried by this song,
The power of darkness echoes!

The sad folia of darkness...
Violently, powerfully, hotly...
With this whirling refrain...
The sad folia of darkness...

Voice In the Dark

黑暗的Foglia 奪毀希望 謊言早被拆穿

Voice In the Dark

真理就在前方 天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark

歌聲展開翅膀 趁著天沒亮 找回黑的能量

如果和平只是一場夢想 為何總抵擋不住對它的渴望

翻騰中的波浪 信念還在糾纏 堅持何嘗不是希望

軟弱有時候會躲在手掌 自卑始終蠱惑傲慢的正義感

當我勇敢的闖 自始至終只保持沉默

Voice In the Dark

黑暗將我淹沒 緩緩的唱起 熟悉的旋律

Voice In the Dark

黑色的協奏曲 結束痛和原諒 開啟你的絕望

迷失旋轉 協奏曲在迴蕩

沒有方向 眼神祇有冰涼

遠離讓我們幸福的幻想 純真只會讓我們不斷受傷

無論怎麼叫喊 沒有人明白愛的真相

Voice In the Dark

真理就在前方  天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark

歌聲展開翅膀  趁著天沒亮 找回黑的能量

怎麼她們臉上散發光芒  那是幸福才有的光芒

被愛保護的人可愛的模樣  烙印在我的心上

Voice In the Dark

黑暗將我淹沒 緩緩的唱起 熟悉的旋律

Voice In the Dark

黑色的協奏曲 結束痛和原諒 開啟妳的絕望

Voice In the Dark

真理就在前方 天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark

歌聲展開翅膀 趁著天沒亮 找回黑的能量

夢的哀傷 黑暗的Foglia

悲壯濃烈 我還無力抵抗

正邪兩端 旋律還在糾纏

夢的哀傷 黑暗的Foglia

Voice In The Dark, a dark foglia.
Destroys all your hopes, the lies will soon be exposed.
Voice In The Dark, the truth is in front of you.
The sky is shining brightly, like a gorgeous palace.
Voice In The Dark, the singing voices will spread your wings.
While the skies still haven't brightened, go find the power of darkness.

If peace is only just a dream, then why can't we resist the desire for it?
In the twirling waves, your beliefs have been entangled, insisting is not a hope.
Weakness sometimes is hidden in the palm of your hand, inferiority always confuses the arrogant sense of justice.
Even if I am brave, I will only remain silent from beginning to the end.

Voice In The Dark, the darkness drowns me.
Slowly start to sing, the familiar melody.
Voice In The Dark, the black concerto.
Ends all your pain and forgiveness, and opens up your despair.

Lost in rotation, the concerto is reverberating.
With no direction, only coldness in the gaze.

Illusions that astray us away from happiness, innocence will only hurt us repeatedly.
No matter how much you yell, no one will understand the truth of love.

Voice In The Dark, the truth is in front of you.
The sky is shining brightly, like a gorgeous palace.
Voice In The Dark, the singing voices will spread your wings.
While the skies still haven't brightened, go find the power of darkness.

Why are their faces all glowing with light, that is the light only happy people can have.
The cute face of someone who is protected by love, is engraved into my heart.

Voice In The Dark, the darkness drowns me.
Slowly start to sing, the familiar melody.
Voice In The Dark, the black concerto.
Ends all your pain and forgiveness, and opens up your despair.

Voice In The Dark, the truth is in front of you.
The sky is shining brightly, like a gorgeous palace.
Voice In The Dark, the singing voices will spread your wings.
While the skies still haven't brightened, go find the power of darkness.

The sadness of dreams, a dark foglia.
Tragic and strong feelings, I'm powerless to resist them.
The two sides of justice and evil, the melody is still entangled.
The sadness of dreams, a dark foglia.

¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡La luz de la perla lograremos robar!

Con claridad, suena la oscuridad,

como un raro show, sin igual sin edad.

¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡La magia negra con poder va a brillar!



Por que la paz sólo es una ilusión,

un fantasma inventado, una rara visión,

un engaño que ni, los espejos podrán

¡Los espejos podrán reflejar!

Por que la paz sólo es una ilusión,

un fantasma inventado, una rara visión,

un engaño que ni, los espejos podrán reflejar...



¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡Con las olas más negras se va a entrelazar!

¡Tétrica voz!¡Detén el amor!

¡Enreda cadenas a su al rededor!

 

Bien se creen bajo la protección,

de un amor confundido

¡Que equivocación!

Pues ninguna pasión,

su mirada podrá, llegar a revelar...



¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡Con las olas más negras se va a entrelazar!

¡Tétrica voz!¡Detén el amor!

¡Enreda cadenas a su al rededor!



Todo el poder que hay en mi corazón,

ahora voy a convertir,

en un afrodisiaco muy juguetón,

que a los debiles va a confundir...



Con claridad, suena la oscuridad,

como un raro show, sin igual sin edad.

¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡La magia negra con poder va a brillar!

¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡Con las olas más negras se va a entrelazar!

¡Tétrica voz!¡Detén el amor!

¡Enreda cadenas a su al rededor!
 

¡Tétrica voz!¡Siniestra canción!

¡El mal se extiende por cada rincón!

 

¡Tétrica voz!¡Siniestro cantar!

¡La magia negra con poder va a brillar!

Tétrica voz, sinistro cantar!
 
A luz da pérola vamos roubar!

A escuridão vai começar

Um estranho espectáculo intemporal!

Tétrica voz, sinistro cantar!

A magia negra vai poder brilhar!


Porque a paz não passa de ilusão,

Fantasma inventado, estranha visão.

Um engano que nem os espelhos vão ver,

Os espelhos não poderão ver!

Porque a paz não passa de ilusão,

Um fantasma inventado, estranha visão.

Um engano que nem os espelhos poderão ver


Tétrica voz, sinistro cantar!

A luz da pérola vamos roubar!

A escuridão vai començar.

Um estranho espectáculo intemporal!

Tétrica voz, sinistro cantar!

A luz da pérola vamos roubar!


Porque a paz não passa de ilusão,

Um fantasma inventado, estranha visão.

Um engano que nem os espelhos poderão ver


Tétrica voz, sinistro cantar!

A luz da pérola vamos roubar!

A escuridão vai començar

Um estranho espectáculo intemporal!


Porque a paz não passa de ilusão,

Fantasma inventado, estranha visão.

Um engano que nem os espelhos vão ver,

Os espelhos não poderão ver!


A escuridão vai començar

Um estranho espectáculo intemporal!

Tétrica voz, sinistro cantar!

A magia negra vai poder brilhar!


Tétrica voz, sinistro cantar!
 
A luz da pérola vamos roubar!


Tétrica voz, sinistro cantar!
 
A luz da pérola vamos roubar!

Affreuse Voix

Horrible chanson

Lumière de la perle

Nous te déroberons

Elle éclaire l'appât

L'obscurité fatale

Spectacle irréel

Éternel sans égal

Affreuse Voix

Horrible Chanson

Le pouvoir de la magie noire

Donne le ton!


Comme la paix n'est qu'une simple illusion

Un rêve, un fantasme, une drôle de vision

Un attrape nigaud, que personne ne peut voir

Elle n'a pas d'image dans les miroirs

Comme la paix n'est qu'une simple illusion

Un rêve, un fantasme, une drôle de vision

Que personne ne peut voir

Elle n'a pas d'image dans les miroirs


Affreuse Voix

Horrible Chanson

Dans les vagues les plus sombres

Ces refrains t'entrainerons

Affreuse voix

Une prison de l'amour

Qui enchaine le monde

Jusqu'au dernier jour

Affreuse Voix

Horrible Chanson

Le pouvoir de la magie noire

Donne le ton!


Comme la paix n'est qu'une simple illusion

Un rêve, un fantasme, une drôle de vision

Que personne ne peut voir

Elle n'a pas d'image dans les miroirs



Elle éclaire l'appât

L'obscurité fatale

Spectacle irréel

Éternel sans égal

Affreuse Voix

Horrible Chanson

Le pouvoir de la magie noire

Donne le ton!


Tous les pouvoirs qui dorment au fond de moi

Aujourd'hui vont se transformer

En filtre magique qui trompera

Tous les coeurs simples et delaisses


Affreuse Voix

Horrible Chanson

Dans les vagues les plus sombres

Ces refrains t'entrainerons

Affreuse voix

Une prison de l'amour

Qui enchaine le monde

Jusqu'au dernier jour

Elle éclaire l'appât

L'obscurité fatale

Spectacle irréel

Éternel sans égal

Affreuse Voix

Horrible Chanson

Le pouvoir de la magie noire

Donne le ton!



Affreuse Voix

Horrible chanson

Lumière de la perle

Nous te déroberons


Affreuse Voix

Horrible chanson

Elle éclaire l'appât

L'obscurité fatale

Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Με κύματα γκρίζα μόνο μιας θα ενωθεί

Ήχος οικτρός μες τα αυτιά αντηχεί

Βασανίζει φρικτά όποιον αντισταθεί

Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Μονάχα η κακία τώρα θα επικρατεί


Είναι η γαλήνη σαν ψέμα, κενό

Μια οπτασία, κάτι πλασματικό

Μια απάτη σκληρή, μια εικόνα θολή

Που ποτέ δεν μπορεί να φανεί

Είναι η γαλήνη σαν ψέμα, κενό

Μια οπτασία, κάτι πλασματικό

Μια απάτη σκληρή Μια εικόνα τελείως θολή


Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Κάθε ίχνος αγάπης τώρα θα διαλυθεί

Θλιμμένη φωνή, του μίσους πηγή

Τον ήχο σου στείλε σ' όποιον αντισταθεί

Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Μονάχα η κακία τώρα θα επικρατεί


Είναι η γαλήνη σαν ψέμα, κενό

Μια οπτασία, κάτι πλασματικό

Μια απάτη σκληρή

Μια εικόνα τελείως θολή


Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Κάθε ίχνος αγάπης τώρα θα διαλυθεί

Θλιμμένη φωνή, του μίσους πηγή

Τον ήχο σου στείλε σ' όποιον αντισταθεί


Μόνο η κακία θα ζει στην καρδιά

Και όλους θα καθοδηγεί

Θα ανήκει ο κόσμος σε μας τώρα πια

Το κακό θα δεσπόζει στη γη


Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Κάθε ίχνος αγάπης τώρα θα διαλυθεί

Θλιμμένη φωνή, του μίσους πηγή

Τον ήχο σου στείλε σ' όποιον αντισταθεί

Ήχος οικτρός μες τα αυτιά αντηχεί

Βασανίζει φριχτά όποιον αντισταθεί

Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Μονάχα η κακία τώρα θα επικρατεί


Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Μονάχα η κακία τώρα θα επικρατεί


Τραγούδι πικρό, θλιμμένη φωνή

Με κύματα γκρίζα μόνο μιας θα ενωθεί.

Mračno iskušenje

Kasno je sad, kasno za sve.

Kasno za sve sem nevolje.

Pravilo je uvek isto za sve,
niko nas dve ne pobeđuje.

U mraku ste vi izgubljene,
nek bori se sada onaj ko sme.

Sve sitne duše mamimo mi
kada volju vam ruše jezici zli.
Sada zabavno je, ali doći će čas
kad nema nade za vas.

Majstori mi smo za tugu i jad,
sa nama ćeš teško doživeti sklad.
Kad uplašiš se, znaj da strah tvoj tad opravdan je.

Pravilo je uvek isto za sve,
niko nas dve ne pobeđuje.

U mraku ste vi izgubljene,
sa sestrama nek se bori ko sme.

Kasno je sad, kasno za sve.

Spremite se za nevolje.

Videos

黒の協奏曲~concerto~【歌詞字幕付き】

黒の協奏曲~concerto~【歌詞字幕付き】


Taiwanese Mandarin version

真珠美人魚-黑色協奏曲_KTV

真珠美人魚-黑色協奏曲 KTV


Korean version

Mermaid_Melody-Voice_in_the_Dark-Full_Korean_Version

Mermaid Melody-Voice in the Dark-Full Korean Version


Spanish version

Mermaid_Melody_Pichi_Pichi_Pitch_-_Kuro_No_Kyousoukyoku_Concerto_(Canción_Completa_en_Español)

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch - Kuro No Kyousoukyoku Concerto (Canción Completa en Español)


Portuguese version

Mermaid_Melody-Voice_in_the_Dark-Full_Portuguese-Portugues_Version

Mermaid Melody-Voice in the Dark-Full Portuguese-Portugues Version


French version

Kuro_No_Kyousoukyoku_~Concerto~_french_complete_song_1

Kuro No Kyousoukyoku ~Concerto~ french complete song 1


Greek version

Mermaid_Melody-Voice_in_the_Dark_(Μαύρη_Συναυλία)-Full_Greek_Version

Mermaid Melody-Voice in the Dark (Μαύρη Συναυλία)-Full Greek Version


Hebrew version

Mermaid_Melody-Voice_in_the_Dark-Full_Hebrew_Version

Mermaid Melody-Voice in the Dark-Full Hebrew Version


Serbian version

Mermaid_Melody-Princeze_Sirene-Mracno_isklusenje

Mermaid Melody-Princeze Sirene-Mracno isklusenje

Voice_in_the_Dark_-_Full_Serbian_Version_(FanMade)

Voice in the Dark - Full Serbian Version (FanMade)