Star Mero Mero Heart | |
Description: | Alala's Image Song |
Song Making: | Himiko |
Composition: | Nobuchika Teruyuki |
Arrangement: | Nobuchika Teruyuki |
Singer(s): | Kurata Masayo (Alala) |
Songs | |
---|---|
Previous | Next |
Beautiful Wish | Nanatsu no Umi no Monogatari ~Pearls of Mermaid~ |
Star Mero Mero Heart (スターメロメロハート) is Alala's image song. When sung with the other evil songs, it can cause the Mermaid Princesses a great headache.
Romaji Lyrics
HA-TO ga dokki dokki suruyo na shisen
Arara...yabbari watashi ni kugidzuke
Kuchizu sanda MERODI
Kimi wo mero mero nishitai
Taiyou no hikari ni mezameta asa
Kinou kawashita yakusoku ha
Mou wasourete shimatta kedo
Kaze ga uta urizumu kikitai deshou?
chikyuu ha watashi wo chuushin ni mawatteru
Mahou no tobira akete
Kiseki no hakohira ite
Kenjitsu wo mikae sou
HA-TO ga dokki dokki suruyo na KISS
Arara...yabbari watashi ga daisuki
Hoshino BATON huttara
Kimi wo muchuu ni sasetai
Hano kage ni kakushi taso no sugatade
Ironna watashi enjiteru
Karen ni misetsukema shou
Momoiro no hitomi ga yureteru deshou
Mitsume kaeshite kimi dakeni hohoe mukara
Watashi no kotoga keshitte
Donna hanashimo kiite
Muchya kuchya na koto made
HA-TO ga dokki dokki suruyo na koe
Arara...yabbari watashi ni hikareru
Wagamama bakari kiite
Kimi ha ureshii ha zuyo
HA-TO ga dokki dokki suruyo na shisen
Arara...yabbari watashi ni kugidzuke
Kuchizu sanda MERODI
Kimi wo mero mero nishitai
HA-TO ga dokki dokki suruyo na KISS
Arara...yabbari watashi ga daisuki
Hoshino BATON huttara
Kimi wo muchuu ni sasetai
Kimi wo toriko ni surukara
Taiwanese Mandarin Lyrics
讓我的心撲通撲通
心動的視線
哎呀呀把我的心
全部好好牢牢綁住
哼出一首美妙動人旋律
我用熱情融化你的那顆心
太陽的光芒照醒我
美妙的早晨
別忘了我們那 昨天的約定
雖然已經 全部都 要忘記了
聽聽風唱的那個旋律
是否牢記在心
地球不停的轉呀 圍繞我身邊
旋轉著不停息
打開那 魔法的門 看一看
開啟那 奇蹟寶箱 有夢想
回頭看見美麗的回憶
讓我的心撲通撲通
心動的Kiss
哎呀呀最愛的你
心中還是最喜歡我
揮舞著星星般的魔法棒
我用熱情融化你在那夢裡
藏在葉子裡影子搖曳
佔據我的心
千變萬化扮演著 不同的角色
我要你看 我那可 愛的表情
桃紅色的眼睛搖曳著
迷人的美麗
回頭看著我吧 我的微笑是
屬於你的唯一
只要專 注的看著 我的眼
細細傾 聽我的全 部秘密
不管是多荒謬的事情
讓我的心撲通撲通
心動的聲音
哎呀呀就把你心
全部吸引為我著迷
我的任性變成你的全部
我的熱情融化你歡心不已
讓我的心撲通撲通
心動的視線
哎呀呀把我的心
全部好好牢牢綁住
哼出一首美妙動人旋律
我用熱情融化你的那顆心
讓我的心撲通撲通
心動的Kiss
哎呀呀最愛的你
心中還是最喜歡我
揮舞著星星般的魔法棒
我用熱情融化你在那夢裡
我用熱情吸引你不會忘記
Greek Lyrics
Τρέχω τώρα για να σε βρω,
στα πόδια βάζω φτερά,
γιατί η καρδιά μου πονά
και για σένα χτυπά !
Βάφτηκα και έχω ήδη ντυθεί
τρέχω, πέφτω στη δικιά σου αγκαλιά !!!
Ένα βλέμμα μου αρκεί κι καρδιά για μένα θα χτυπά !
Ένα άγγιγμα αρκεί, το μαγικό ραβδί,
για μια ζωή να σε αιχμαλωτίσει !
Ένα μόνο τραγούδι αρκεί... γλυκιά φωνή !
Θα μ' ερωτευτείς και στην αγκαλιά μου θα φυλακιστείς !
Κάθε υπόσχεση που η νύχτα κρύβει,
κάθε επικίνδυνο παιχνίδι,
μέχρι το πρωί θα ξεχαστεί !!!
Μόνο εμένα θ’αγαπάς,
για μένα πια θα ξυπνάς,
τρεμοπαίζει η καρδιά σου, όταν θα με κοιτάς !
Μόνο εγώ θα σε γεμίζω χαρά,
σε μένα έχεις βρει αυτό που ζητάς !!!
Με βλέπεις σαν παιδί διαρκώς
και με περιφρονείς !
Για παιχνίδι με περνάς και με ξεπερνάς, μα ως εδώ, δεν είσαι ανώτερός μου !
Έχω κάτι κι εγώ, ευτυχώς, και ίσως διορθωθείς !
Άλλο δεν θα με ξεχνάς
και θα μάθεις πλέον να με αγαπάς !
Τις αμφιβολίες θα διαλύσω,
την καρδιά σου εγώ θα κατακτήσω,
μόνο εμένα τώρα θα κοιτάς !!!
Τρέχω τώρα για να σε βρω,
στα πόδια βάζω φτερά
γιατί η καρδιά μου πονά
και για σένα χτυπά !
Είμαι εδώ και ξέρω πως τελικά,
θα σε κερδίσουν τα δικά μου φιλιά !!!
Τρέχω τώρα για να σε βρω,
στα πόδια βάζω φτερά
γιατί η καρδιά μου πονά
και για σένα χτυπά !
Βάφτηκα και έχω ήδη ντυθεί
τρέχω, πέφτω στη δικιά σου αγκαλιά !!!
Τρέχω τώρα για να σε βρω,
στα πόδια βάζω φτερά
γιατί η καρδιά μου πονά
και για σένα χτυπά !
Είμαι εδώ και ξέρω πως τελικά,
θα σε κερδίσουν τα δικά μου φιλιά !!!
French Lyrics
Si je te prend par la main,
Suis-moi, tu verra bien,
Qu'un monde merveilleux reste encore a découvrir,
Danse, danse et puis tourne autour de moi
, Ensemble c'est sur on y arrivera!
Bien plus maligne que ce que tu crois,
Je fais ce que je veut,
Mes astuces et mes sourires,
Te poussent a m'obéire,
C'est si facile quand la vie n'est qu'un jeu,
Tout ce qui me passionne dans la vie,
C'est rire, et m'amuser,
Retrouver tout mes amis pour raconter nos vies.
Et puis s'émerveiller,
Surtout, surtout garde bien mon secret,
Sinon j'aurais le coeur triste et sérré,
C'est si bon d'être heureux en amitié.
Si je te prend par la main,
Suis-moi, tu verra bien,
Qu'un monde merveilleux reste encore a découvrir,
Danse, danse et puis tourne autour de moi,
Ensemble c'est sur on y arrivera!
Bien plus maligne que ce que tu crois,
Je fais ce que je veut,
Mes astuces et mes sourires,
Te poussent a m'obéire,
C'est si facile quand la vie n'est qu'un jeu,
Tout ce qui me passionne dans la vie,
C'est rire, et m'amuser,
Retrouver tout mes amis pour raconter nos vies.
Et puis s'émerveiller,
Surtout, surtout garde bien mon secret,
Sinon j'aurais le coeur triste et sérré,
C'est si bon d'être heureux en amitié.
Si je te prend par la main,
Suis-moi, tu verra bien,
Qu'un monde merveilleux reste encore a découvrir,
Danse, danse et puis tourne autour de moi,
Ensemble c'est sur on y arrivera!
Si je te prend par la main,
Suis-moi, tu verra bien,
Qu'un monde merveilleux reste encore a découvrir,
Danse, danse et puis tourne autour de moi,
Ensemble c'est sur on y arrivera!
Si je te prend par la main,
Suis-moi, tu verra bien,
Qu'un monde merveilleux reste encore a découvrir,
Danse, danse et puis tourne autour de moi,
Ensemble c'est sur on y arrivera!
Ensemble c'est sur on y arrivera!
Portuguese Lyrics
Fica aqui perto de mim
Repara no meu olhar
Diz-me que vês um coração que não sabe amar
Sem saber o que deves fazer
Irás, por fim, ficar junto a mim
Penso na cor do céu e amor que não vais encontrar
E com a magia tudo ficará mais negra e sem a luz da lua tu irás ficar
Não paras de dançar a ouvir esta doce canção
Não vais poder resistir, deixa-te levar e dá-me a tua mão
Faz do mundo hoje fantasia
Eu ajudo com muita alegria
Nós iremos juntas dominar
Fica aqui perto de mim
Repara no meu olhar
Diz-me que vês um coração que não sabe amar
Sem saber o que deves fazer
Irás, por fim, ficar junto a mim
Irás, por fim, ficar junto a mim
Portuguese Lyrics Translation
Stay here close to me
Notice my eyes
Tell me you see a heart that doesn't know how to love
Not knowing what to do
You'll finally be with me
I think of the color of the sky and the love you will not find
And with magic, everything will be darker and without moonlight you will be
You can't stop dancing while listening to this sweet song
You will not be able to resist, let yourself go and take my hand
Make the world today, fantasy
I will help with great joy
We will together dominate
Stay here close to me
Notice my eyes
Tell me you see a heart that doesn't know how to love
Not knowing what to do
You'll finally be with me
You'll finally be with me
Castilian Spanish Lyrics
Piensa Solamente en mi
y yo te haré muy feliz
Mis ojos vez, rosa pálido a mi antojo se harán
abre ya la puerta mágica
Una toma falsa es de la realidad
Te miro y vuelco tu corazón si vaya va allá
con un giro de bastón te vuelvo del revés y a la de tres
Te tengo atrapado
te canto y vuelco tu corazón si vaya va allá
con mi singular canción te meto en mi prisión
y loco estas de amor
las promesas que de noche eh dado
con el nuevo día eh olvidado
todo gira a mi alrededor
Piensa Solamente en mi
y yo te haré muy feliz
Mis ojos vez, rosa pálido a mi antojo se harán
abre ya la puerta mágica
Una toma falsa es de la realidad
Hebrew Lyrics (English Writting)
Rack im neashicka ktanna sheteragesh at libhha
afshar lirote sh'e Arara ckvar loheadet otha!
Im shiri smitnagen berosha
ain sicoy sh'e timalet miyadai!
Mabati mehapnet vahshav ata naol alai,
im shiri hamedabck
ani rack rotza
ligrome leha lithapeh legamrei!
havtahot ckvar lo shavot harbea
hen ckvar niscehoe mizman,
haolam haze kayam rack bishvili
Dealeat hackshamim ahshav nifhtahat,
hanisim yotzhim leor hashemesh
Rack im neashicka ktanna sheteragesh at libhha
afshar lirote sh'e Arara ckvar loheadet otha!
Im shiri smitnagen berosha
ain sicoy sh'e timalet miyadai!
Serian Lyrics (English Writting)
Svidja mi se to sto samo zamisljam ja.
nestaje tlo pod nogama al' tako je to.
Na sve spremna sam i ubedicu vas
da prosto najbolji je moj divni glas.
Davno sebi sam obecala da bicu najbolja,
slavi sam se nadala, uvek tezila
da ja od svega dobrog budem bolja.
sada spremana da osvajam ja,
nisam odustala,
jos sam i odlucnija mnogo postala
ne nisam klonula.
kada uspeh vidim da se smeje,
sanjam kako slava mene greje
suvo zlato sjajem topi me.
Svidja mi se to sto samo zamisljam ja.
nestaje tlo pod nogama al' tako je to.
Na sve spremna sam i ubedicu vas
da prosto najbolji je moj divni glas.