FANDOM


Description: Black Beauty Sisters' Image Song
Singer(s): Miki Tsuchiya (Sheshe)
Noriko Shitaya (Mimi)
Songs
Previous Next
Ai No Ondo Ankoku no Tsubasa

Yami no Baroque (闇バロック) is the Black Beauty Sisters' second image song. It is given to them by Mikeru and its first appearance was in "That Horizon". However the song was never fully sang until in the episode "Confused Heart" during its last appearance.  

Japanese Pronunciation Lyrics

Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare

Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure


Yukkuri to mezameteku

Uchi naru kokoro no kage yo

Shinku no bara o kazari shinju o koorasete


Saa.. tomoni negai o hitotsu ni shite

Ooinaru ankoku ni mi o yudanete


Kokoro nusumu BAROKKU MAINASU no nami ni idakare

Shinjite ita sekai wa isshun de oto mo naku kieru


Yukkuri to mukatte iru

Owari no toki o iwaou

Koori no bishou tatae shinju o hai ni shite


Aa.. tomo yo. Kibou no hikari areba

Nijimidasu zetsubou to iu OMAAJU


Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare

Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure

Tozasareta rakuen..


Saa.. tomoni negai o hitotsu ni shite

Ooinaru ankoku ni mi o yudanete


Kawarihateta sekai de unmei no morosa o shiru

Atenonai kanashimi ga kokoro o kudaku mae ni

Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare

Kuroi wana no sasayaku mirai o mezashi tomo ni yukou..

Japanese Kanji Lyrics

光閉ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ 黒い罠のささやき 揺りかごで 永遠に眠れ


ゆっくりと めざめてく

内なる心の影よ

真紅のバラを飾り 真珠を凍らせて


さあ・・ともに 願いを一つにして

大いなる暗黒に 身をゆだねて


心盗む BAROQUE-バロック- マイナスの波に抱かれ

信じていた世界は 一瞬で 音もなく消える


ゆっくりと 向かっている

終わり-coda-の時を 祝おう

氷の微笑たたえ 真珠を灰にして


ああ・・ 友よ。 希望の光あれば

滲みだす 絶望というオマージュ


光閉ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ

黒い罠のささやき 揺りかごで 永遠に眠れ

閉ざされた楽園・・


さあ・・ともに 願いを一つにして

大いなる暗黒に 身をゆだねて


変わり果てた世界で 運命の脆さを知る

あてのない悲しみが 心を 砕く前に

光閉ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ

黒い罠のささやく 未来を目指し ともにゆこう・・

English Translation Lyrics

A baroque that shuts away light becomes beautiful noise, that makes you listen

The whisper of our dark trap cradles you, so sleep forever.

Slowly awakening Are the shadows of our hearts The crimson roses become decorations that force pearls to freeze over.

Now, together your wishes will all become one. Surrender yourself to the great darkness.

This heart-stealing baroque is embraced by the waves of negativity The world you believed in disappears in a single moment.

Slowly headed this way, Is the final coda, which we shall celebrate. Show praise towards an icy smile, and pearls will turn into ash.

Ah...my friends.  If you have any rays of hope That just pays homage to the despair you ooze.

A baroque that shuts out light becomes beautiful noise, that makes you listen

The whisper of our dark trap cradles you,so sleep forever.

A Paradise is sealed away...

Now, together your wishes will all become one. Surrender yourself to the great darkness.

In a completely changed world, you can understand the fragility of fate.

Before sorrow and hopelessness crush your heart.

A baroque that shuts out light, it becomes beautiful noise. That make you listen

The whishper of this dark trap craddles you: together, with it, let's aim for the future...

Taiwanese Mandarin Lyrics

真珠美人魚-黑暗的巴洛克 KTV

真珠美人魚-黑暗的巴洛克 KTV

沒有光的世界巴洛克,變成動人的那美妙聲音。

黑暗陷阱中的秘密聲音,沉睡搖籃中一直到永遠不醒。


看慢慢地沉睡中甦醒,內心深處隱藏的漆黑影子。

燃燒鮮紅色玫瑰照亮你,喝下真珠給我力量。


來吧朋友們,讓我們將願望合而為一。

在那無邊際,黑暗裡將自己全交託給你。


偷走我的心那巴洛克,被洶湧波浪圍繞在胸懷中。

曾經相信的美麗世界,在那一瞬間,像聲音消失無影蹤。


看慢慢地向前方邁進,為最終時刻來臨齊聲歡呼。

充滿冰冷的微笑沒有光,就將真珠,變成灰燼。


來吧朋友們,如果有希望的光在前方。

讓我們唱出,那首叫絕望的美麗讚歌。


沒有光的世界巴洛克,變成動人的那美妙聲音。

黑暗陷阱中的秘密聲音,沉睡搖籃中一直到永遠不醒。


不再出現的奇幻樂園。


來吧朋友們,如果有希望的光在前方。

讓我們唱出,那首叫絕望的美麗讚歌。


在變換萬千永遠的世界,看到命運最脆弱的一面。

掉落在無底的悲傷時刻,黯淡無色完全醒最直接。


沒有光的世界巴洛克,變成動人的那美妙聲音。 黑暗陷阱中的秘密聲音,朝向未來向前進,讓我們一起。

Taiwanese Mandarin Translation

A world without light baroque, becomes that wonderful sound. A mysterious sound in the dark trap, fall asleep forever in the cradle.

Watch as you slowly arise from your deep sleep, a black shadow hidden deep inside your heart. Burn the bright red roses to illuminate yourself, drink down the pearls, give us power.

Come on, our friends. Let us combine our wishes into one. Near that infinite border, in the darkness we completely give ourselves to you.

The baroque that steals my heart, your chest surrounded by the raging waves. The beautiful world that you once believed in, just in that second, disappears like a sound without a trace.

Watch as it slowly approaches us, cheering for us in the final moment. Using an icy smile without light, and turns the pearls into dust. Come on, our friends. If you have a ray of hope in front of you , let us sing, that beautiful song called despair.

A world without light baroque, becomes that wonderful sound. A mysterious sound in the dark trap, fall asleep forever in the cradle.

A fantasy paradise that won't appear again.

If you have a ray of hope in front of you , let us sing, that beautiful song called despair.

In this world where thousands of changes happen, you can witness the most fragile aspect of fate. Falling into the bottomless pit of sadness, bland and colourless feelings awakens you directly.

A world without light baroque, becomes that wonderful sound. A mysterious sound in the dark trap, head towards the future and come with us.

Korean Lyrics

Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Korean Version (v2)

Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Korean Version (v2)

어둠을 부르는 바로크 소음이 되어 세상에 퍼지리 귓가에 맴도는 속삭임 끝없이 깊은 덫으로 나를 유혹해

깨어나라 달도 없는 밤 마음속의 검은 그림자여 새빨간 장미를 안고서 진주를 얼려버려라 자- 모두가 단 하나의 소원만을 빌어어두운마음 그 깊은 곳에 몸을 내던지리

마음을 삼키는 바로크 파도가 되어 내몸을 휩쓸고 나를 둘러싼 이세상은 단 한순간에 꿈처럼 사라져 가리


자 일어나 잔을 들어라 세상의 끝을 위해 축배하라 얼음같은 미소를 띄우며 진주를 태워버리자

아~ 친구여 빛을 잃은 희망을 짓밟고 넘쳐 흐르는 절망의 이 세상을 지배하리

마음의 삼키는 바로크 파도가 되어 내몸을 휩쓸고 나를 둘러싼 이세상을 끝없이 깊은 덫으로 나를 유혹해 무너져버린 문의 낙원


자~ 모두가 단하나의 소원만을 빌어 어둠운 암흑 그 깊은 곳에 몸을 내던지리


끝없이 변하는 세상에서 깨지기 쉬운 운명을 깨닫고 한 없이 깊은 이 슬픈 감정 우리의 마음 가득히 채우네

어둠의 부르는 바로크 소음이 되어 세상에 퍼지리 귓가에 맴도는 속삭임

너와 미랠 향해 떠날라하네

Greek Lyrics

Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Greek Version

Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Greek Version

Μια σκιά τώρα σβήνει το φως,

σκοτάδι παντού, καμία ελπίδα πια.

Μαύρος κατάντησε κι ο ουρανός,

κοιμήσου λοιπόν, αιώνια ζάλη γλυκιά.


Μες στην καρδιά ξυπνά μια σκιά,

περίμενα χρόνια ν'ανθήσει ξανά.

Λουλούδι μικρό που μαράθηκε σαν όνειρο που χάθηκε.

Μην προσπαθείς να βρεις την ελπίδα ή να βρεις το φως.

Να παραδοθείς, το μαύρο σκοτάδι θα είναι ο αρχηγός.


΄Ηχος σκληρός σου τρύπα το μυαλό, 

θολώνει το νου κι απλώνετ' η σκιά. 

Κι όλα όσα πίστευες γίναν κενό,

μια μαύρη σιωπή ραγίζει την κάθε καρδιά !!!


Γονατιστή θα παραδοθείς, αυτό είναι τώρα το τέλος σου.

Το μαργαριτάρι θα κάψουμε,

στο αιώνιο πυρ θα κάψουμε.

Κάθε χαρά θα γίνεται θλίψη μες στην καρδιά.

Και μόνο η φωτιά θα καίει,

θα διώχνει ελπίδες μακριά !!!


Μια σκιά τώρα σβήνει το φως,

σκοτάδι παντού, καμία ελπίδα πια.

Μαύρος κατάντησε κι ουρανός,

κοιμήσου λοιπόν, αιώνια ζάλη γλυκιά !!!


Παραδόσου λοιπόν στη σκιά !!!


Μην προσπαθείς να βρεις την ελπίδα ή να βρεις το φως.

Να παραδοθείς, το μαύρο σκοτάδι θα είναι ο αρχηγός.


’Ηχος σκληρός σου τρύπα το μυαλό,

θολώνει το νου κι απλώνετ' η σκιά.

Κι όλα όσα πίστευες γίναν κενό,

μια μαύρη σιωπή ραγίζει την κάθε καρδιά...


΄Ηχος σκληρός σου τρύπα το μυαλό,

θολώνει το νου κι απλώνετ' η σκιά.

Κι όλα όσα πίστευες γίναν κενό,

δεν έχεις επιλογή, παραδόσου λοιπόν !!!

Hebrew Lyrics

Gam hamash hasahor sheyored, 
Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Hebrew Version (v2)

Mermaid Melody-Yami no Baroque-Full Hebrew Version (v2)

hofeh at azmo lezlil nifla col cah, 

kol lahisha shel malkodet cara, 

otephet otha, atzom at ineha tishan!


Mitorerim, besheket ahshav, 

tzlalim afelim milibeino hacar, 

pirhei haokyanos ahshav porhim, 

hem makpiim, at col hapninim, 

Az cshetiro, shecol mishalot libhem yiitgashmo,

veaz gam atem, takdisho lahosheh at col nismathem!


Shov hamash hasahor sheyored, 

lockeah aleav anrgia afela, 

vehaolam shehaya lebitha, lelo hatrae,

ahshav nelam lelo col! 

Hoe ahshav nelam beshecet! 

Hebrew Translation

The black curtain which is falling, too, turns itself into such a wonderful sound.

Every whisper of a cold trap,

wraps you, close your eyes, sleep.

Waking up, quietly now, dark shadows from our cold heart.

The flowers of the ocean are now blooming,

they freeze all of the pearls.

Then, when you'll see.

That all of your wishes will come true.

And then, you will, too, dedicate your souls to the darkness.

The black curtain which is falling, again,

takes dark energy to himself.

And the world which was your home,

without a warning, disappeared now without any sound...

It disappears now, quietly.

Spanish Lyrics

La sombra llega, se apaga la luz

Yami no Baroque - Spagnolo Compleata (En Espanol)

Yami no Baroque - Spagnolo Compleata (En Espanol)

el ruido es hermoso, no daña la quietud

la negra trampa me llama y vendré

descansa ya en paz, en la cuna por fin duermete.

Con lentitud y en mi corazón

despierta una sombra que siempre esperé

la rosa tan roja podrás quemar

la perla hoy aquí debe ver

vas a rezar por una sola cosa con ansiedad y ya rindete, entrega tu alma a la oscuridad.

lo envuelve todo, metálico son que ciega tu ser, que nubla tu razón

desaparece ese mundo en que crees en un segundo,

tan sólo silencio ya es celebra que ya es hora poner fin a todo y concluir

y con la sonrisa más gelida,

la perla a cenizas reducir si hay una luz de fe

y esperanza en tu corazón

se va a convertir en algo llamado desesperación.

La sombra llega, se apaga la luz el ruido es hermoso,

no daña la quietud la negra trampa me llama

y vendré descansa ya en paz,

en la cuna por fin duermete ven al paraíso confinado.

Si hay una luz de fe y esperanza en tu corazón 

se va a convertir en algo llamado desesperación

De negro barroco hoy te vestirás

la nana letal ahora escucharás

pronto tu espíritu se va a fundir con el sopor de olas al morir.

Lo envuelve todo, metálico son que ciega tu ser,

que nubla tu razón

desaparece ese mundo en que crees

en un segundo ya ves, que cae a mis pies.

French Lyrics

On danse, on chante,
Mermaid Melody VF-Yami no Baroque-Full French Français Version

Mermaid Melody VF-Yami no Baroque-Full French Français Version

Regardez comme on brille

Faites bien attention

Ne vous approchez pas trop

Là, sur la scène, on chante, on improvise

Nos âmes ne font qu'une

Nos deux voix sont à l'unisson

Nous sommes vos cauchemards

Nous sommes votre angoisse

Quand vous criez il est déjà trop tard

Là dans la nuit noire et quoi qu'on y fasse

Nous vous jeterons un sort efficace

Vous finirez par nous aimer bien plus fort que jamais

Tous nos maléfices vous transperceront d'un accord parfait

On danse, on chante

Regardez comme on brille

Faites bien attention

Ne vous approchez pas trop

Là, sur la scène, on chante, on improvise

Nos âmes ne font qu'une

Nos deux voix sont à l'unisson

Nous n'avons pas peur

Nous sommes la terreur

Nous allons bientôt vous ensorceller

Rien ne pourras jamais nous arrêter

Frayeur, ténébres sont notre métier

Si vous restez

Vos rêves les plus noires seront vérité

Aux portes de l'enfer

Nous vous méneront si vous le voulez

On danse, on chante

Regardez comme on brille

Faites bien attention

Ne vous approchez pas trop

Là, sur la scène, on chante, on improvise

Nos âmes ne font qu'une

Nos deux voix sont à l'unisson

Nous seront unies à jamais

Vous finirez par nous aimer bien plus fort que jamais

Tous nos maléfices vous transperceront d'un accord parfait

Si tu nous suit en ne répondant rien

Tu ne sauras plus ce qui est mal ou bien

Là, sur la scène, nos deux voix t'ensorcellent

On est divines, nos pouvoirs t'emerveilles

Rien ne pourras jamais nous arrêter

Nous avons en nous la force et la fierté

Regarde-nous personne ne nous défie

Et si jamais tu essaies

Prends garde à ta vie

Serbian Lyrics

Princeze Sirene Mermaid Melody - Yami no Baroque (Mračni Vrtlog)(Version 2) Full Serbian Version

Princeze Sirene Mermaid Melody - Yami no Baroque (Mračni Vrtlog)(Version 2) Full Serbian Version

Kakvu to moć bi da dobiješ ti?

Za nju moraš se grubo boriti

Ne treba dobri da budemo svi

Za odabrani tim sada igramo mi....

Neka deluje da treba ti vek,Da osveta polako čuje se tek

Strpljivo čekaj da dođe dan U mraku će se roditi san...

Da,najzad će sve najgore misli da množe se

I polako će da prave se pakosti strašne i zle

Na tren mi sine da posejem strah

Al telo mi već polako gubi dah

Ne zna ni svako da napravi zlo

Baš kao za sve,treba ti dar i za to

Neka deluje da treba ti vek,

Da osveta polako čuje se tek

Strpljivo čekaj da dođe dan

U mraku će se roditi san...

Da,najzad će sve najgore misli da množe se

I polako će da prave se pakosti strašne i zle

Na tren mi sine da posejem strah

Al telo mi već polako gubi dah

Ne zna ni svako da napravi zlo

Baš kao za sve,treba ti dar i za to

Da,najzad će sve najgore misli da množe se I polako će da prave se pakosti strašne i zle Na tren mi sine da posejem strah

Al telo mi već polako gubi dah Ne zna ni svako da napravi zlo Baš kao za sve,treba ti dar i za to Na tren mi sine da posejem strah

Al telo mi već polako gubi dah Ne zna ni svako da napravi zlo

Baš kao za sve,treba ti dar i za to

Portuguese Lyrics

Yami no Baroque - Portoghese (Em Portugues)

Yami no Baroque - Portoghese (Em Portugues)

Na sombra negra não existe a luz

Soa bem melhor, no escuro da solidão

Largo um sorriso, sinistro olhar

Encanto a razão e tu nunca vais acordar...

Nascem devagar, sem cor e emoção

As sombras que nascem no meu coração

Coberto de rosas, o mar vai ficar

Pintando de negro a pérola do mar

Vais desejar...

Encontrar a alma que roubei de ti

Sim, eu senti...

O lado mais tétrico dentro de mim

Na sombra negra eu vou dominar

Soa bem melhor, ouvir o suplicar

Largo um sorriso e o mundo é meu

Encanto a razão

Brilhando no escuro do céu

Portuguese Translation

In the dark shadow, there is no light

It sounds much better, in the dark loneliness

I give a smile, sinister look

I charm the reason and you will never wake up...

Born slowly, without colour or emotion

The shadows that awake from my heart

Covered in roses, the sea will be

Painting red the pearl of the ocean

You will wish...

To find the soul I stole from you

Yes, I felt...

The most lurid side within me

In the black shadow I will dominate

It sounds much better, listening to the beg

I give a smile and the world is mine

I charm the reason

Shining in the dark sky

Videos

Mermaid Melody - Yami no Baroque Lyrics

Mermaid Melody - Yami no Baroque Lyrics

Instrumetal

Karaoke - Yami no Baroque (Special v3)

Karaoke - Yami no Baroque (Special v3)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.